martes, 30 de abril de 2013

[Just Read: English]: The curious incident of the dog in the night-time - Mark Haddon



The Curious Incident of the Dog in the Night-Time is a murder mystery novel like no other. The detective, and narrator, is Christopher Boone. Christopher is fifteen and has Asperger's, a form of autism. He knows a very great deal about maths and very little about human beings. He loves lists, patterns and the truth. He hates the colours yellow and brown and being touched. He has never gone further than the end of the road on his own, but when he finds a neighbour's dog murdered he sets out on a terrifying journey which will turn his whole world upside down.

Supe de este libro porque nos lo mandaron leer en clase de inglés. Y yo, como soy impaciente para algunas cosas, en cuanto me lo dijeron ya fui corriendo a comprarlo para empezarlo cuanto antes y que luego el toro no me pillase (pues había una fecha tope para leerlo y que luego nos "examinaran" para comprobar que lo habíamos leído).

El caso es que nada más que me llegó el libro a casa me puse manos a la obra. Además, me vino muy bien, porque tener que leer este libro ha sido la excusa perfecta para participar en el reto del blog From Isi que propone leer 10 libros en inglés durante el 2013.

Mi primera impresión: "Bien. Capítulos cortos, lenguaje sencillo, muy asequible. Un poco rara la forma de contar las cosas pero bien. ¿A ver?... ¡¡Uy!! Pero si llevo 10 minutos leyendo y ¡¡¡mira ya la de páginas que he devorado!!!"

Así pues, no me llevó mucho leerlo (bueno, al final unas 2 semanas, pero hay que tener en cuenta que sólo contaba con unos 15 minutos cada día para leer un poquito antes de ir a la cama por aquel entonces). Hay que decir que había capítulos que se leían mejor que otros. A mí ya sabéis que me gustan los capítulos cortos, por eso la mayor parte del libro la llevé bien. Eso sí, al final, hay un capítulo astronómicamente largo... y se me atragantó un poco, además de que la acción fluía muy despacio.

Hay que tener en cuenta que ésta no es la típica historia a las que estamos acostumbrados a leer, en el sentido de que la forma de contarnos las cosas es chocante. El motivo: su autor. Pacede un "desorden de comportamiento" y hace que la forma de contarnos las cosas sea como muy literal y sin florituras. Así pasan las cosas y así te las cuentos, sin dejar de mencionar nada y sin añadir adjetivos. Ésto, para algunos hace que sea muy aburrida la lectura. A mí me pareció un punto a su favor: por un lado te muestra la forma de pensar, ver y afrontar la vida de gente con algún problema como el de su autor y, por otro, ayuda a que la lectura en inglés sea más sencilla.

La forma de contarnos lo que pasa se entremezcla con capítulos en los que el autor nos cuenta anécdotas y aspectos relativos a sus gustos. No dejan de ser pequeñas lecciones, como The Monty Hall Problem. Añades cultura general a tus conocimiento :) Y además, también encontré unas cuantas Frases que marcan

Además, la historia no deja de tener sus dilemas familiares y demás. Lo que empezó siendo el asesinato de un perro acaba por destapar tramas familiares que cambiaron y cambiarán el curso de vida de los protagonistas.

Por lo tanto, a mí éste libro me ha gustado, eso sí, en inglés. Disfruté leyéndolo (porque lo entendía todo sin esfuerzos), aprendí vocabulario y prasal verbs, aprendí sobre todo muchas expresiones para luego utilizarlas en mis conversaciones (cosa muy interesante de cara a mejorar mi nivel de comunicación en inglés) y, aprendí cómo hay que tratar a personas con problemas como el autismo (al menos en cuanto cómo hay que decir las cosas para que te entiendan, pues son personas que actúan en base a la lógica). Eso sí, no me quedaría a gusto sin decir que seguramente, si este libro lo leyese en español, no me resultaría tan entretenido, básicamente, por la forma de contar las cosas. 

¿¿Os animáis a disfrutar de "El curioso incidente del perro..." en versión original??

No hay comentarios:

Publicar un comentario