viernes, 3 de mayo de 2013

[Just Read: English]: The Lion, the Witch and the Wardrobe - C.S.Lewis



The Lion, the Witch and the Wardrobe - C.S.Lewis
Click para leer Sinopsis y más info

Me topé con este libro curioseando la sección de libros en inglés de la biblioteca. Estaba buscando algo para leer por varios motivos: 
1 - Quiero leer libros en inglés.
2 - Quiero continuar leyendo en inglés y así progresar en mi reto de leer 10 libros en inglés este año.
3 - Tener un nuevo libro en inglés entre manos después de haber terminado mi lectura obligada para mis clases de inglés. 

Buscaba algo decente: un libro con un nivel asequible para mí pero sin que fuese el típico libro delgadito de novela adaptada. Quería algo de un nivel intermedio pero original. Y entonces me topé con el que hoy reseño. 

Lo primero que me llamó la atención fueron sus tapas. Mucho colorido, atrayente a primera vista y encima no parecía muy gordo (ciento y pico páginas, y venía de haber leído unos de doscientas y pico...). Lo segundo que me llamó la atención fue que era uno de los libros de las crónicas de Narnia. Sé que fueron bastante famosos entre el sector juvenil pero yo en su día no me leí nada de esta saga y soy una "inculta" en cuanto a la temática y demás mundo asociado a Narnia. Así fue que me dije: "Pues muy difícil no puede ser... Y me gusta su aspecto, con alguna ilustración intercalada entre el texto... mmmm... Definitivamente... ¡¡ME LO LLEVO A CASA!!"

Lo empecé con ganas, lo leía de vez en cuando, no muy de seguido. A veces tuve que dejar algún capítulo a la mitad... Y como siempre que hago cuando leo en inglés, tenía lápiz y papel bien cerca del libro para que cada vez que leía pudiera anotar todas las palabras nuevas que aparecían, con el fin de tenerlas ahí, consultarlas y ver si al final me quedaba con alguna aprendida. La cantidad de nuevo vocabulario adquirido fue lo que más me sorprendió de esta historia. No quiere decir que sean términos raros, modernos, poco usados... pero eran términos que yo no suelo utilizar ni a los que estoy acostumbrada a leer de vez en cuando, y otras frases hechas muy útiles a tener en cuenta en nuestras conversaciones en inglés, como por ejemplo: 

batty - chiflado
Pax! - ¡Me rindo!
Steeply - muy empinado
I'll pay you out for this! - ¡Me las pagarás!
Hush! - ¡Cállate!
By Jove! - ¡Caramba!
Thaw - deshielo
...

Luego, una vez que releí todas las palabras buscadas, la mitad me sonaban sin duda alguna, así que me dije: "¿Por qué busqué esta palabra?" Pero en conjunto estoy satisfecha porque me quedo con unas cuantas palabras y frases útiles para mejorar mi inglés ^O^

La historia no está mal y es útil para leerla en ratos libres como yo hice. Eso sí, algunos capítulos se me hicieron algo pesados... quizás la acción a veces era bastante lenta.  Con partes tiernas, otras un poco más duras... tiene cierto suspense sobre todo hacia el final. Me gustó porque también te enseña algunas lecciones de la vida, como no engañar, no ser codicioso, luchar por el bien, trabajar en equipo y no ser individualista, el arrepentimiento... Y lo mejor de todo es que, aunque este es el 2ª libro de las crónicas de Narnia, no me perdí nada con no haber leído el primero. No tengo mucha idea, pero parece que son como aventuras que ocurren en cada libro de la saga. 

Por lo tanto, para leer en inglés, no está mal. Más o menos entretenido y con un inglés original con el que aprender e ir afianzando expresiones en inglés. Si a eso le añades la edición ilustrada, casi mejor porque anima más. 

Por ahora, tengo previsto seguir leyendo algo más de Narnia, pues hay algunas obras más disponibles en la biblioteca. Creo que me valdrá para contrastar unas historias con otras, y sin duda, para ir mejorando mi inglés.

¿¿Conocíais Narnia en versión original??

No hay comentarios:

Publicar un comentario